Ram ProMaster City 2017 Manuel du propriétaire (in French)Â
Page 321 of 407
Conditions de remorquageRoue soulevée du solTOUS LES MODÈLES
Remorquage à plat AUCUNENON PERMIS
Lève-roues ou chariot roulant ArrièreNON PERMIS
Avant OK
Flatbed (Camion à plateau) TOUTESMEILLEURE MÉTHODE
Il est important de posséder le bon équipement de remor-
quage ou de levage pour éviter d’endommager votre
véhicule. N’utilisez que des barres de remorquage et autre
équipement conçu à cet effet et suivez les directives du
constructeur de l’équipement en question. L’utilisation de
chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez la barre de remor-
quage ou un autre dispositif de remorquage à la structure
principale du véhicule, et non aux pare-chocs ou aux
supports de pare-chocs. Il faut observer les lois provincia-
les et locales s’appliquant aux véhicules remorqués.
S’il est nécessaire d’utiliser certains accessoires en cours de
remorquage (essuie-glaces, dégivreurs, etc.), le commuta-
teur d’allumage doit être en mode ON/RUN (MARCHE).
Si la clé de contact n’est pas disponible ou si la batterie du
véhicule est déchargée, consultez le paragraphe « NEU-
TRALISATION DU SÉLECTEUR DE RAPPORT » dans
cette section pour connaître les directives de déplacement de la transmission hors de la position P (STATIONNE-
MENT) pour le remorquage.
AVERTISSEMENT!
•
N’utilisez pas d’accessoires tels que des élingues
pour le remorquage. Cela risque d’endommager le
véhicule.
• Lorsque vous arrimez votre véhicule sur un camion à
plateau, ne fixez rien aux éléments de suspension
arrière ou avant du véhicule. Un remorquage inap-
proprié risque d’endommager votre véhicule.
Le constructeur recommande que votre véhicule soit re-
morqué avec les quatre roues SOULEVÉES du sol en
utilisant un camion à plateau.
Si aucun camion à plateau n’est disponible, ce véhicule doit
être remorqué avec les roues SOULEVÉES du sol (à l’aide
6
EN CAS D’URGENCE 319
Page 322 of 407
d’un chariot roulant ou d’une dépanneuse à paniers por-
teurs avec les roues avant soulevées).
AVERTISSEMENT!
Remorquer ce véhicule sans observer les directives
susmentionnées peut endommager gravement la trans-
mission. Les dommages causés par un remorquage
inadéquat ne sont pas couverts par la garantie de
véhicule neuf.
NEUTRALISATION DU SÉLECTEUR DE RAPPORT
Si une anomalie se produit et que le sélecteur de rapport ne
peut pas être déplacé de la position P (STATIONNE-
MENT), vous pouvez utiliser la procédure suivante pour
déplacer temporairement le sélecteur de rapport :
1. Coupez le moteur.
2. Serrez complètement le frein de stationnement.
3. À l’aide d’un tournevis ou d’un outil similaire, séparezsoigneusement le soufflet du sélecteur de rapport de la
console centrale. 4. Enfoncez et maintenez fermement la pédale de frein.
5. Insérez un petit tournevis ou un outil similaire dans le
trou d’accès de neutralisation du sélecteur de rapport
(coin arrière droit), puis maintenez enfoncé le levier de
neutralisation. Tout en maintenant le levier de neutrali-
sation vers le bas, appuyez sur le bouton de verrouillage
sur le sélecteur de rapport et déplacez le sélecteur de
rapport au point mort.Emplacement du soufflet du sélecteur de rapport
320 EN CAS D’URGENCE
Page 323 of 407
6. Le véhicule peut alors être démarré en position N(POINT MORT).
7. Réinstallez le soufflet du sélecteur de rapport.
NEUTRALISATION DU RETRAIT DE LA CLÉ DE
CONTACT
Ce véhicule est muni d’un système de verrouillage de clé
de contact/position de stationnement qui exige que vous
placiez le levier de vitesses de la transmission à la posi-
tion P (STATIONNEMENT) avant de pouvoir tourner le
commutateur d’allumage à la position LOCK/OFF (ANTIVOL-VERROUILLÉ et ARRÊT) (retrait de la clé).
Pour retirer manuellement la clé de contact, procédez
comme suit :
1. Serrez complètement le frein de stationnement.
2. Retirez la clé Allen située dans l’espace de chargement
arrière, dans le sac à outils (selon l’équipement) ou sur le
côté gauche dans le coffre à bagages.
3. Déverrouillez la colonne de direction, abaissez le levier d’inclinaison et de réglage télescopique.
4. Tirez le volant vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il soit à l’extrémité de la position de déplacement, puis ver-
rouillez la colonne de direction en position et poussez le
levier vers le haut jusqu’à ce qu’il soit bien engagé.
5. À l’aide de la clé Allen, dévissez les vis du couvercle inférieur de la colonne de direction, puis retirez le
couvercle inférieur.
Trou d’accès de neutralisation du sélecteur de rapport
6
EN CAS D’URGENCE 321
Page 324 of 407
6. Tirez la patte de déverrouillage vers le bas d’une main etde l’autre, retirez la clé en la faisant glisser vers l’exté-
rieur. 7. Lorsque la clé de contact est retirée, réinstallez le
couvercle de la colonne de direction.
AVERTISSEMENT!
Nous vous conseillons de communiquer avec votre
concessionnaire autorisé pour faire appliquer la procé-
dure de réinstallation. Si vous voulez appliquer la
procédure de réinstallation, accordez une attention
particulière à l’accouplement approprié des agrafes.
Autrement, vous risquez d’endommager le couvercle
(Suite)
Emplacements de la vis inférieure de la colonne de
directionEmplacement de la patte de déverrouillage
322 EN CAS D’URGENCE
Page 325 of 407
AVERTISSEMENT!(Suite)
ou un bruit peut se faire entendre en raison d’une
mauvaise fixation du couvercle inférieur.
SYSTÈME DE RÉPONSE AMÉLIORÉE EN CAS
D’ACCIDENT
Ce véhicule est équipé d’un système de réponse améliorée
en cas d’accident.
ENREGISTREUR DE DONNÉES D’ÉVÉNEMENT
Ce véhicule est muni d’un enregistreur de données d’évé-
nement. Le but principal d’un enregistreur de données
d’événement est d’enregistrer, lors de certaines collisions
ou de risque de collision, les données relatives au déploie-
ment d’un sac gonflable ou lors de l’impact d’un obstacle,
ainsi que les données qui aideront à analyser le rendement
des différents systèmes du véhicule.
6
EN CAS D’URGENCE 323
Page 326 of 407
Page 327 of 407
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 2.4L . . .327
SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ –
OBDII .............................. .328
â–« Cybersécurité relative au système de diagnostic
embarqué (OBD II) ..................... .328
â–« Message de bouchon du réservoir de carburant
desserré ............................ .329
INSPECTION DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION
ET PROGRAMMES D’ENTRETIEN ...........330
PIÈCES DE RECHANGE ..................331
SERVICE OFFERT PAR LE
CONCESSIONNAIRE .....................331
DIRECTIVES D’ENTRETIEN ................332
â–« Huile moteur ........................ .332
â–« Filtre à huile moteur ....................335
â–« Filtre à air du moteur ...................335 â–«
Batterie sans entretien ...................336
â–« Entretien du climatiseur ..................337
â–« Graissage des articulations de la carrosserie . . . .338
â–« Balais d’essuie-glace ....................339
â–« Ajout de liquide lave-glace ................340
â–« Système d’échappement ..................340
â–« Circuit de refroidissement ................342
â–« Système de freinage ....................348
â–« Liquide de direction assistée ...............350
â–« Transmission automatique ................350
â–« Entretien extérieur et protection contre la
corrosion ........................... .352
FUSIBLES ............................ .357
â–« Fusibles sous le capot ....................358
â–« Fusibles intérieurs ..................... .361
7
Page 328 of 407
â–«Porte-fusibles de l’unité centrale ............364
ENTREPOSAGE DU VÉHICULE .............365
AMPOULES DE RECHANGE ...............365
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ........366
â–« Ampoules d’éclairage extérieur .............366
â–« Ampoules d’éclairage intérieur .............369
LIQUIDES ET CONTENANCES .............372
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE
RECOMMANDÉS ...................... .373
â–« Engine (Moteur) ...................... .373
â–« Châssis ............................ .375
326 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Page 329 of 407
COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 2.4L
1 – Filtre à air5 – Centrale de servitudes (Fusibles)
2 – Réservoir de liquide de direction assistée 6 – Réservoir de liquide lave-glace
3 — Bouchon de remplissage d’huile 7 – Bouchon à pression du réservoir de liquide de refroidissement du
moteur
4 – Réservoir de liquide pour freins 8 – Jauge d’huile moteur
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 327
Page 330 of 407
SYSTÈME DE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – OBD II
Votre véhicule est équipé d’un système complexe de dia-
gnostic de bord appelé OBD II. Ce système contrôle le
fonctionnement des systèmes antipollution, de contrôle du
moteur et de la transmission automatique. Lorsque ceux-ci
fonctionnent correctement, votre véhicule est en mesure de
vous fournir d’excellentes performances en matière de
conduite et de d’économie de carburant, ainsi qu’un niveau
d’émissions nettement inférieur à celui exigé par le gou-
vernement.
Lorsqu’un de ces systèmes nécessite une réparation, l’OBD
II allume le témoin d’anomalie. Il enregistre également les
codes de diagnostic et d’autres renseignements qui aide-
ront le technicien automobile à effectuer les réparations.
Bien que, dans la plupart des cas, il ne soit pas nécessaire
de faire remorquer le véhicule, adressez-vous à votre
concessionnaire autorisé aussitôt que possible.
AVERTISSEMENT!
•Une utilisation prolongée de votre véhicule alors que
le témoin d’anomalie est allumé risque d’endomma-
ger davantage le système antipollution. Cela pourrait
(Suite)
AVERTISSEMENT! (Suite)
également nuire à l’économie de carburant et à la
maniabilité. Faites réparer votre véhicule avant de
passer le test de contrôle antipollution.
• Si le témoin d’anomalie clignote pendant que le
moteur tourne, une perte de puissance ou de graves
dommages au catalyseur sont sur le point de se
produire. Une réparation immédiate est nécessaire.
Cybersécurité relative au système de diagnostic
embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d’un système de diagnostic
embarqué (OBD II) et d’un port de connexion pour per-
mettre d’accéder à l’information relative au fonctionne-
ment du système antipollution. Les techniciens qualifiés
auront peut-être besoin d’accéder à cette information pour
faciliter le diagnostic et les réparations de votre véhicule et
des dispositifs antipollution.
328 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE